You know how it is when someone gives you a paperback as a gift; you are never sure if you are going to like it, and if it happens to be translated form Norwegian and have a title relating to The First world War, then there is every reason to have a few doubts. But my doubts quickly faded after I started this book and it wasn't long before I was absolutely glued to it and resented every task that took me away from the next chapter. If someone had told me that this book had won the Pulitzer Prize for Fiction I would have believed them, it's that good. Why is the cover not plastered with little rosettes from Prize giving organisations? Lars Mytting has won prizes for his non-fiction work but he deserves more - and Paul Russell Garrett deserves another prize for a translation that doesn't in any way feel like one. The story follows Edvard Hirifjell through his quest to discover what really happened back in 1971 when his parents were killed in an accident and he was report...